Warung Bebas

Rabu, 03 April 2013

Lirik ALi & C-Clown - Do You Remember/그땐 그랬지 (Hangul, Roman, English, Indonesian)


Hangul

강준] 항상 버릇처럼 네게 말했었던 
작은 반지 근사한 생일선물
시간이 지나면 다 해줄 수 있다고
조금만 더 기다려 달라고

ROME] 니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를 세
하나 둘 셋 끝이 없는 0에 
한숨만 쉬고 또 다시 내려놔
다음날 편지를 들고 널 찾아 갔었지 
미안 했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지 
생일 하나 못 챙겨 줬던 나
밤마다 우는 너를 눕히고 집에 가

알리] 그땐 그랬지
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나 
그땐 그랬지 
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
오늘따라 자꾸 날 울게 해

강준] Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’라며 아무것도 해줄 수가 없었던 그 때 oh..

T.K] 미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어 
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
잘못했어 기념일 선물도 못 챙겨서
‘아껴 써’란 말만 입에 베어서
항상 나중에 사준단 쓰디 쓴 소리
티 내지 않지만 깊어져만 갔네 골이

강준] 다신 돌아갈 수 없는 힘들었던 그 때의 수많은 기억
잘해주지 못한 내 미련
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리 
ROME] 이제 돌아갈 수 없겠지 Don't think about it baby

알리] 그땐 그랬지
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나 
그땐 그랬지 
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
오늘따라 자꾸 날 울게 해

ROME] Excuse me 
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
손만 잡고 뛰어가던 날들이
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
이젠 추억으로 bye bye 
T.K] Excuse me 
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
손만 잡고 뛰어가던 날들이
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
이젠 추억으로 bye bye 

알리] 그땐 그랬지
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나 
그땐 그랬지 
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
오늘따라 자꾸 날 울게 해

Romanization

Kang Joon] Hangsang boreutchorom nige malhesotdon
Jageun banji geunsahan sengilsonmul
Sigani jinamyon da hejul su itdago
Jogeumman do gidaryo dallago

ROME] Niga wonhadon sinbare gigyokphyo molle sutjareulse
Hana dul set ketci opneun gonge
Hansuman swigo tto dasi neryonwa
Daeumnal phyonjireul deulgo nol caja gasotji
Mian hesotji hajiman noneun igotdo chungbunhadamyonso urotji
Sengil hana mot cenggyo jwodon na
Bammada uneun noreul nubhigo jibe ga

ALli]  Geutten geuretji
Baredajudon boseu aneso hamke deutdon norega senggakna
Geuten geuetji
Meil gatci son kok jabgo goddon geu giri
Oneultara jaku nal ulge he

Kang Jun] Do you remember? Yes, I remember
‘Geu ten geuretji’ hamyo geudedo jigeum useum jitgo itnayo
Do you remember? Yes, I remember
‘Geude geuretji’ramyo amugotdo hejul suga opsodon geute oh..

T.K] Mianhessotdago geuten nomuna oryo amugotdo mollasso
(I didn't know)
Sajugosipheun banji olmana haneun gonji
Gadangi dwejil ana nige sajuji mothesso
Jalmothesso ginyomil sonmuldo mot cenggyoso
‘Aka sso’ran malman ibe beoso
Hangsang najunge sajundan sseudi sseunsori
Ti neji anjiman giphojyoman gatne gori

Kang Jun] Dasin doragal su opneun himdeurotdon geu teye su maneun giok
Jalhejuji mothan ne miryon
Mianhan maeume mebon mame opneun soriman nebetdon geuteye uri
ROME] Ije doragal su opgetji Don't think about it baby

Alli] Geuten geuretji
Baredajudon bose aneso hamke deuddon norega senggakna
Geuten geuretji
Meil gatci son kok jabgo gotdon geu giri
Oneulttara jaku nal ulgehe

ROME] Excuse me 
Han te usan opsi bireul matdon urin
Sonman jabgo twiogadon naldeuri
Ibul desin dophojwotdon ne otdeuri
Ijen cuokgeuro bye bye 
T.K] Excuse me 
Han te usan opsi bireul matdon urin
Sonman jabgo twiogadon naldeuri
Ibul desin dophojwotdon ne otdeuri
Ijen cuokgeuro bye bye 

ALi] Geuten geuretji
Baredajudon bose aneso hamke deutdon norega senggakna
Geuten geuretji
Meil gatci son kok jabgo gotdon geu giri
Oneulttara jaku nal ulge he

English

Like a habit, you always told me
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more

I secretly counted the zeroes at the price tag of the shoes you wanted
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home


* It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today

Do you remember? Yes, I remember
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you

I’m sorry, I was too young back then, I didn’t know anything (I didn’t know)
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper

Countless memories of back then, to which we can never return
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby

* Repeat

Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye

* Repeat

Indonesian

Seperti sebuah kebiasaan, kau selalu bilang kepadaku
Bahwa kau akan membelikanku sebuah cincin kecil, hadiah ultah yang bagus
Bahwa kau akan melakukan semua untukku nanti
Bahwa aku harus menunggu sebentar lagi

Aku dengan diam-diam menghitung jumlah nol di label harga dari sepatu yang kau inginkan
1, 2, 3, jumlah nolnya tak ada akhirnya
Aku menghela napas dan menaruhnya kembali
Keesokan harinya, aku pergi ketempatmu dengan sepucuk surat
Aku menyesal tapi kau menangis, mengatakan bahwa ini sudah cukup
Aku bahkan tak bisa merayakan ultahmu dengan layak
Setiap malam kau menangis saat aku menemanimu ke tempat tidur dan kemudian aku pulang kerumah

* Keadaannya seperti itu dulu
Aku ingat lagu yang kita dengarkan bersama saat aku mengantarmu pulang kerumah naik bis
Keadaannya seperti itu dulu
Jalan yang kita lewati sambil berpegangan tangan
Itu membuatku menangis 

Apa kau ingat? Ya, aku ingat
Apa kamu juga bilang "Keadaannya seperti itu dulu" dengan tersenyum?
Apa kamu ingat? Ya, aku ingat
Berkata "Keadaannya seperti itu dulu" -dulu, saat aku tak bisa melakukan apapun untukmu

Aku minta maaf, aku terlalu muda dulu, aku tak tahu apa-apa (Aku tak tahu)
Cincin yang ingin kubelikan untukmu dulu sangat mahal
Aku tak sanggup membayarnya maka dari itu aku tak membelikannya untukmu
Aku telah bersalah karena tak membelikanmu hadiah saat hari jadian kita
Aku selalu bilang "pakailah dengan hemat”
Jadi aku selalu berkata dengan pahit kalau aku akan membelikanmu itu nanti
Kita mencoba untuk tak memperhatikannya tapi retak diantara kita menjadi semakin dalam

Kenangan tentang jaman dulu yang tak terhitung, yang tak akan pernah bisa kembali
Perasaan bersalahku masih menggelanyut karna aku tak bisa merawatmu dengan baik dulu
Dulu, aku mengatakan hal yang tak harusnya kukatakan karna aku merasa buruk
Sekarang kitak takkan pernah bisa kembali - jangan pikirkan itu sayang

* Repeat

Permisi
Dulu, kita bergandengan tangan dan berlari dibawah hujan tanpa payung
Alih-alih selimut, bajukulah yang menutupi kita
Tapi sekarang, itu semuanya hanya kenangan - selamat tinggal
Permisi

Dulu, kita bergandengan tangan dan berlari dibawah hujan tanpa payung
Alih-alih selimut, bajukulah yang menutupi kita
Tapi sekarang, itu semuanya hanya kenangan - selamat tinggal

* Repeat

Hangul:Daum.Net
Romanization:Korean44
English:PopGasa
Indonesian:Korean44

0 komentar em “Lirik ALi & C-Clown - Do You Remember/그땐 그랬지 (Hangul, Roman, English, Indonesian)”

Posting Komentar

 

kelabpttkijangtimur2 Copyright © 2012 Fast Loading -- Powered by Blogger